PEMAKAIAN BAHASA BATAK TOBA DI LINGKUNGAN PENDIDIKAN

Ruth Remilani Simatupang, Muhammad Rohmadi, Kundharu Saddhono

Abstract


The used of code-switching in learning Indonesian was an overview of the situation of how the interaction between students and teacher in learning. Code-switching used in regards to communicating certainly have functions. This study aimed to describe function code switching used by speakers at SMK of Marisi Medan. This research was a descriptive qualitative research. The subjects of study were the teacher and students. The objects were utterances of code-switching in Indonesian language learning at Vacational High School of  Marisi Medan. Validity data technique used triangulation of data source and informant review. Data collection used listen and speak methods. Data analysis using the intralingual method. The result of  research showed that function of code-switching at the time of process of Indonesian language learning are explained, reminded, reprimanded, emphasized, and asked.


Full Text:

PDF

References


Arrifin, Kamisah & Husin, S. (2011). Code-switching and Code-mixing of English and Bahasa Malaysia in Content-Based Classrooms: Frequency and Attitudes. The Linguistics Journal, 5(1), 220. Retrieved from attitudes; code- mixing; code-switching; content- based classrooms.

Chaer, A. & Agustina. (1995). Sosiolinguistik:

Garing, J. (2014). Alih Kode dan CampurKode pada Tuturan di Pertelevisian Indonesia. Sawerigading, Vol. 20, No. 2.321-330.

Mahsun. (2012). Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Srategi, Metode, dan Tekniknya. Jakarta: Rajawali Press.

Masitoh, S. (2013). Campur Kode Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Jawa pada Siaran Radio Jampi Sayah di Radio SKB POP FM Gombong. Pendidikan, Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa_Universitas Muhammadiyah Purworejo, Vol. 03 / No. 01, 28-33.

Moleong, L. (2006). Metodologi Penelitian Kualitatif. Kualitalif Sosial, 31–44.

Nababan, P.W.J. (1986). Sosiolinguistik. Jakarta: PT. Gramedia.

Ohoiwutun, P. (2002). Sosiolinguistik: Memahami Bahasa dalam Konteks Masyarakat dan Kebudayaan. Jakarta: Kesaint Blanc.

Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Rahmina. & Tobing. (2016). Penggunaan Alih Kode (Code Switching) dalam Pembelajaran Bahasa Inggris di MA Mu’allimaat Muhammadiyah Yogyakarta Jurnal Lingtera, Volume 3, Nomor 2, Hal. 191-202.

Singh. & Afifah, Q. (2012). Code- switching among Military Cadet Officers during Group Interaction. Science Direct, 66. 64 – 75.

Subroto, (2002). Alih Kode dan Campur Kode dalam Pernikahan Adat Surakarta. Jawa Tengah: Proyek Pembinaan Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah Jawa tengah.

Sumarsono. (2013). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda.

Susmita, Nelvita. (2015). Alih Kode dan Campur Kode dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia di Smp Negeri 12 Kerinci. Jurnal Penelitian Universitas Jambi Seri Humaniora, Volume 17, Nomor 2, Hal. 87-98.

Suwito. (1983). Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problem. Surakarta: Henary. Switching and Code-mixing of English and Bahasa Malaysia in Content-Based Classrooms: Frequency and Attitudes. The Linguistics Journal, 5(1), 220. Retrieved from attitudes; code- mixing; code-switching; content- based classrooms.

Undang–undang No. 20/2003 tentang Sistem Pendidikan Nasional. Bandung: Fokus Media.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.

Comments on this article

View all comments


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.